No exact translation found for اتفاقية جنيف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اتفاقية جنيف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Prefiero la Convención de Ginebra.
    أفضل إتفاقية جنيف .
  • d) Convenios de Ginebra y sus Protocolos Adicionales.
    (د) اتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها الإضافية.
  • Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.
    المادة المشتركة 3 (2) من اتفاقيات جنيف.
  • Artículos 123 y 126, III Convenio de Ginebra, y artículos 76, 140 y 143, IV Convenio de Ginebra.
    المادتان 123 و126، من اتفاقية جنيف الثالثة، والمواد 76 و140 و143 من اتفاقية جنيف الرابعة.
  • Pues, en ese caso, de acuerdo a la Convención de Ginebra...
    في هذه الحالة ، حسب ... إتفاقية جنيف فإننا مخولون لـ
  • Convenio de Ginebra de 12 de Agosto de 1949 para Aliviar la Suerte que Corren los Heridos, los Enfermos y los Náufragos de las Fuerzas Armadas en el Mar; III. Convenio de Ginebra de 12 de Agosto de 1949 relativo al trato debido a los prisioneros de guerra; IV. Convenio de Ginebra de 12 de agosto de 1949 relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra)
    اتفاقيات جنيف: اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 (اتفاقية جنيف الأولى لتحسين حال الجرحى والمرضى بالقوات المسلحة في الميدان؛ اتفاقية جنيف الثانية لتحسين حال جرحى ومرضى وغرقى القوات المسلحة في البحار؛ اتفاقية جنيف الثالثة بشأن معاملة أسرى الحرب؛ اتفاقية جنيف الرابعة بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب)
  • 25 Artículo 87 de la Tercer Convenio de Ginebra, artículo 32 del Cuarto Convenio de Ginebra y párr. 2 del artículo 75 del Protocolo Adicional I; N.
    (25) المادة 87 من اتفاقية جنيف الثالثة، والمادة 32 من اتفاقية جنيف الرابعة، والمادة 75 (2) من البروتوكول الإضافي الأول: ن.
  • c) En lo que respecta a las Altas Partes Contratantes del Cuarto Convenio de Ginebra, la Reunión les pidió que aplicaran el artículo 1 común a los cuatro Convenios de Ginebra y adoptaran medidas para asegurar que Israel cumpliera con el Convenio.
    (ج) دعا الاجتماع الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة إلى الالتزام بالمادة الأولى المشتركة بين اتفاقيات جنيف الأربع، وإلى اتخاذ تدابير لضمان التزام إسرائيل بالاتفاقية.
  • Israel, como Potencia ocupante, debe cumplir sus obligaciones con arreglo al Convenio de Ginebra relativo a la protección de las personas civiles en tiempo de guerra (Cuarto Convenio de Ginebra).
    وأضافت قائلة إن إسرائيل كقوة احتلال يجب أن توفي بالتزاماتها بمقتضى اتفاقية جنيف ذات الصلة بحماية الأشخاص المدنيين وقت الحرب (اتفاقية جنيف الرابعة).
  • Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Convenio III), 1949, art. 126; Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra (Convenio IV), 1949, art. 143.
    اتفاقية جنيف الثالثة المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، 1949، المادة 126؛ واتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، 1949، المادة 143.